ก่อนสงครามฝิ่นของคำต่างประเทศก่อนสงครามฝิ่นและคำแปลโดยคำจากต่างประเทศสามารถแบ่งออกเป็นสามประเภทประเภทแรกคือภูมิภาคตะวันตกและคำแปลโดยคำที่สองคือศาสนาพุทธและคำแปลโดยคำประเภทที่สามคือตะวันตก คำยืมและคำแปล ต่อไปนี้อธิบายแต่ละเหล่านี้สามคำต่างประเทศและการวิเคราะห์สั้นของวิธีการที่พวกเขาได้รับการยอมรับโดยจีน:
(ก) ตั้งแต่ราชวงศ์ฮั่นตะวันตกแปลคำด้วยคำพูดและการส่งผ่านทางตะวันตกของดวงอาทิตย์ออกจากพื้นที่ที่รู้จักกันในภูมิภาคตะวันตกรวมทั้งภาคกลางและภาคใต้ของเอเชีย คาบสมุทรอินเดีย, ยุโรปตะวันออก, แอฟริกาเหนือ ภาคตะวันตกและคำแปลโดยคำในราชวงศ์ฮั่นและถังเป็นหลักเนื่องจากการฮั่นและถังจีนเป็นประเทศที่แข็งแกร่งเมื่อนโยบายต่างประเทศที่จะใช้การขยายตัวของการใช้งาน การแทรกแซงยืมตะวันตกเริ่มต้นขึ้นในราชวงศ์ฮั่นราชวงศ์ฮั่น ราชวงศ์ฮั่นถนนสายไหมเปิดให้ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างฮั่นตะวันตกและคำศัพท์ในกระบวนการของการแลกเปลี่ยนวัสดุทวิภาคียังผลิตการแลกเปลี่ยน ราชวงศ์ถังแลกเปลี่ยนมากขึ้นกับโลกภายนอก โดยการแปลคำพูดของคำในช่วงเวลานี้และขนาดเล็กจำนวนมากส่วนใหญ่เป็นคำนามที่เกี่ยวกับพืชสัตว์, อาหาร, อุปกรณ์เครื่องดนตรีและชั้นเรียนอื่น ๆ นี่คือคำไม่กี่คำของเรื่องนี้คือ:
(ข) ในรูปแบบของคำต่างประเทศ
ที่ยืมมาจากภาษาจีนมา "คำต่างประเทศ" หรือที่เรียกว่า "คำยืม" มีสี่รูปแบบหลักคือ
(ก) การทับศัพท์ของคำต่างประเทศทับศัพท์คำต่างประเทศเป็นเทคโนโลยีการแปลภาษา ชื่อชื่อสถานที่และชื่อทางการค้าเมื่อวิธีการที่ใช้งานง่ายที่สุดในสัดส่วนที่ใหญ่ที่สุด เช่นโอลิมปิกโอลิมปิกกอล์ฟกอล์ฟ
การทับศัพท์ของคำต่างประเทศรวมทั้งสองรูปแบบ: ทับศัพท์บริสุทธิ์ของคำซึ่งเป็น "เพียงแล้วแต่จำนวนใดเสียงไม่ได้รับแล้วแต่ราคาใดยุติธรรม" วิธีการแปล
ตัวอย่างเช่น: "Tango (แทงโก้)," ฮอลลีวู้ด "(ฮอลลีวู้ด) คำต่างประเทศ" การสร้าง "คนที่มาจากตัวอักษรจีนอย่างแท้จริงเป็นไปไม่ได้ที่จะติดต่อกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษมันเป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษของการสร้างคำที่ใช้ในบางครั้ง แต่มันเป็นเรื่องยากสำหรับภาษาทั่วไปได้รับการยอมรับและเป็นที่นิยมกันอย่างแพร่หลาย. ดังนั้นคำทับศัพท์จะค่อยๆเป็นคำแทนที่ด้วยเสียง.
(ข) คำต่างประเทศออกเสียงและ ideographic บางครั้งใช้จะใช้ "โดยนิยาม" ทางความหมายขุดอุตสาหกรรมที่ใช้ตัวอักษรคันจิ ideographic เลอโนโว โครงสร้างที่ง่ายต่อการเข้าใจและจดจำ. เช่นซาวภาษาอังกฤษ. เดิมแปลว่า "อังสนา" ต่อมาเปลี่ยนเป็น "ซาวน่า" กับจีนโบราณ "นวด" หมายความว่า.
องุ่น, "ฮันชวน•ตะวันตก•ประเทศ Dawan ":" ฮันเต่า Po ทำให้การทำเหมืองแร่, สถานที่ปัจจุบันเป็นเจ้าของสายพันธุ์ "เขา Sicheng เหลียง" Southview ความงามทุก "บทกวี" Kazamaki เข็มขัดองุ่นฟุตแสงแดด "ถังหลี่ฉี" สายกองทัพโบราณ ":" กระดูกฝังอยู่ในปัญหาการขาดแคลนกลางสงครามของอากาศภายนอกเข้ามาในฮัน Syzygium เห็น "หมิงหลี่" ย่อของ Materia Medica •ห้า•องุ่นผลไม้ ":" องุ่น "" อาจโรงเบียร์ "" "ฮั่น" คำพูด Zhang Qian ไปยังภูมิภาคตะวันตกยังอาจนี้เท่านั้น แต่ "Shen หนองของ Materia Medica" มีองุ่นจีนอดีต Longxi เก่า ใช่ แต่ไม่ได้เข้าไปในหูออก "
สองแก้ว,. "ไทปิง" Juanba นำ "เหลียงสี่จิตสาธารณะ": "โรตารีประเทศใต้ Tianzhu จากตะวันตกที่จะจัดส่งและจำหน่ายกระจก Bi สดใสทั้งภายในและภายนอก" "วัตถุสีในบ้านของตนไปอีก, แต่ไม่ได้คุณภาพ "" ภายใต้ถังใหม่•ภูมิภาคตะวันตก•ชาร์ ":" การปล้นที่อันดับ Congling ใน "" ปี Takenori ทูตเข็มขัด Xianbao แก้ว瓈ถ้วยที่ดีของน้ำ "หมิงหลี่" ย่อของ Materia Medica •สอง•แก้วหิน ":" นี้เป็น 'ค่อนข้างลี่' ค่อนข้างลี่ชื่อประเทศยัง ying น้ำ, หยกยากจึงลดลงชื่อของน้ำและน้ำดีในชื่อเดียวกัน "และ﹝พงศาวดาร﹞อ้างเฉินทิเบตกล่าวว่า" แก้วสมบัติของชาติตะวันตกเช่นหยก Adobe ใน "
สงครามสาม. "ยุน": "คนเถื่อนเป่า Lu Ye ปริมาณยัง "นอกเหนือจากการเป็นตัวแทนมากขึ้นดังกล่าวข้างต้นหลายที่มีทับทิมนเดอร์ ฯลฯ เหล่านี้เป็นคำยืม. แปลของคำในช่วงนี้มักจะอยู่ในแง่ของจีนบนเดิมที่มี" หู "คำเช่น "ปอ", "แตงกวา", "erhu", "พริกไทย" ฯลฯ ด้วยเหตุนี้ช่วงเวลาในประวัติศาสตร์ของราชวงศ์ฮั่นและถังความแข็งแกร่งแห่งชาติของจีนและการพัฒนาทางเศรษฐกิจที่แข็งแกร่ง, ความเจริญรุ่งเรืองทางวัฒนธรรมและประเทศเพื่อนบ้านเช่นเดียวกับการสร้างความสัมพันธ์ทางการทูตกับจีนในพื้นที่ของพวกเขา ไม่มีที่ไหนเลยใกล้ระดับการพัฒนาของประเทศจีนเพื่อให้จีนไม่จำเป็นต้องเรียนรู้มากของวัฒนธรรมต่างชาติที่อยู่ในกระบวนการของการเจรจาต่อรองที่มีการไหลเข้าของคำศัพท์ภาษาจีนเพิ่มขึ้นสิ่งที่ต่างประเทศคำต่างประเทศในช่วงนี้ไม่ได้นำไปยังจีน ผลกระทบอย่างมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
