Ⅶ 中文摘要 外来词也就是借词,是指在语言接触过程中,一种语言从另一种语言中借用的词语。汉语中的英语外来词是中国和西方世界国家经济、政治、文化交流的必然产物,可以反映中西文化之间的交汇和融合。随着现代科技的迅猛发展, 国际交往的日渐增多, 外来词以其旺盛的生命力, 将新观念、新发明、新事物不断带入我们的生活当中, 极大地丰富了汉语词汇, 丰富了人们的表达方式。美国语言学家萨皮尔(Sapir)早在80年前就指出:“语言,像文化一样,很少是自给自足的。交际的需要使说一种语言的人和说邻近语言的或文化是占优势的语言的人发生直接或间接的接触。不论接触程度怎样,性质怎样,一般都足以引起某种语言上的相互影响。”语言之间相互借用是语言发展的一个普遍现象。本文主要研究的是汉语中的源于英语的外来词对中国文化的影响,通过对科技外来词,人们生活方式外来词,经济外来词等进行分析和探讨,全面地展示了外来词对中国科技的发展,经济的繁荣,人们生活水平的提高以及生活方式多样化的影响。但同时也应看到这种影响有积极的一面也有消极的一面,在使用外来词时应该有正确的态度:在保证中国传统文化主导地位的前提下使用外来词来丰富汉语,促进中国文化的发展和繁荣。