การวิเคราะห์ความสัมพันธ์ระหว่างไทย - จีนที่แรกของต้นกำเนิดและการพัฒนาของจีนอพยพในประวัติศาสตร์ของประเทศไทยและจีนในไทยรวมเหตุผลในอัตราสูงของการแลกเปลี่ยนระหว่างไทย - จีนประวัติความเป็นมาของการศึกษาพื้นฐานเพื่อศึกษาคำยืมภาษาจีนในไทยสาเหตุและลักษณะชนิดและเสียงและความหมายของการเปลี่ยนแปลงประเทศ , ภูมิศาสตร์ , ประวัติศาสตร์ , เศรษฐกิจ , ศาสนา , ศิลปะและการศึกษาในหลายๆด้านเช่นเป็นภาษาไทยคำยืมภาษาจีนมีหลายปัจจัย คำยืมภาษาจีนหลักต้องมีศาสนาและประเพณีอาหาร , สินค้า , การค้า , เศรษฐกิจ , เชื้อชาติ , อาชีพ , บันเทิง , แฟชั่นและเครื่องประดับ , สถานที่ , จำนวนและปริมาณของวัสดุ , ดอกไม้และต้นไม้ , คนและสถานที่ , การขนส่ง , ฯลฯ 15 ประเภท ในพยัญชนะภาษาไทยคำยืมภาษาจีนในการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในจีนมีการหยุดและ affricates ,ไม่ว่าของตนเองหรือของจมูก , ภาษาศาสตร์ , ภาษาไทยในเสียงกึ่งสระที่สอดคล้องกับคำและ affricates หยุดและเสียงกึ่งสระที่สอดคล้องกับวิชาภาษาไทยของเสียงกักเสียดแทรกจมูกเสียงกักเสียดแทรกเสียง , ภาษาศาสตร์ , ภาษาไทย , ภาษา , เสียงกึ่งสระขึ้นจมูกที่สอดคล้องกับคำที่สอดคล้องกันในไทยภายหลังการคำ ; ระยะหลังคำหยุดและ affricates :เสียงอู้อี้ที่สอดคล้องกับคำภาษาไทยของภาษาศาสตร์ ; ไม่ว่าของตนเองหรือของเสียงกักเสียดแทรกเสียงกักและเสียงกึ่งสระกับพยัญชนะเสียงเสียดแทรกในไทย , คำยืมภาษาจีนก่อนสระด้านการกู้คืน .เสียง , เสียงสระในรอบเดียวก่อน , เสียง , เสียง , เสียงที่ดังหลังจากการกู้คืนหน่วยสุดท้ายในไทยที่สอดคล้องกับเสียงและหน่วยเสียงหน่วยเสียงสระและหลังดังขึ้นอีกครั้งสระและเสียงก่อนเสียง , เสียงดังในการกู้คืนการกู้คืนการกู้คืนเสียงคำที่สอดคล้องกันในไทย ; คำยืมภาษาจีนกับภาษาไทยศูนย์ปลาย ( ปลายจมูกสัมผัส ; ; ; ; ; ; ;หาง , ปลายทางศูนย์ที่สอดคล้องกับการอ่านภาษาไทย : การอ่าน , ศูนย์ปลายจมูกกับปลั๊กแบบในไทยเช็ดจมูกปลายหาง : การอ่านที่สอดคล้องกับศูนย์ไทย ,ในภาษาของเมย์เมย์เสียงกักเส้นเสียงสำเนียงภาษาไทย ; สอดคล้องกับศูนย์ในตอนจบ การเปลี่ยนแปลงทางความหมายของคำยืมภาษาจีนในไทยมีการเปลี่ยนแปลงความหมายความหมายความหมายเดิมของคำ ,ความหมายของคำและความหมายของคำที่ลดการขยายคำและความหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
