" แมวอ้วน " บทกวีทั้งหมด 3 บทในความหมายเดียวกัน บทที่ 3 กับ " แมวอ้วนแมวอ้วน " ที่จุดเริ่มต้นของการใช้ประโยชน์จากห้องเรียนเรียกทาสของความโลภที่น่ารังเกียจของหนูและหนูอ้วนและใช้คำสั่งเสียงที่เตือน : " ไม่กินฉัน ( ต้นกล้าข้าวสาลี , ข้าวฟ่าง ) ) ) ) ) ) ) ! ! ! ! ! ! ! " " " " " " " ภาพที่น่าเกลียดและหนูเจ้าเล่ห์และชอบขโมยอาหารมาเอาเปรียบเทียบกับความโลภมากอย่างเหมาะสมยังแสดงให้เห็นถึงความรู้สึกของความแค้นของกวี สามสี่ประโยคเพิ่มเติมเปิดเผยเอาเปรียบโลภและ寡恩 : " หญิงวัย 3 ขวบผ่านโมผมจะกู ( เยอรมัน , ลาว ) ) ) ) ) ) ) . . . . . . . ในบทกวีของ " เจ้า " หรือ " ผม " " " " " " " " ฉัน " " " " " " " เมื่อหลายปีให้ " ท่าน " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " ฉัน " " " " " " " แต่ปฏิเสธที่จะให้การดูแลให้อึนเฮแม้ยังไม่ได้มีความสะดวกสบายจากการเปิดเผยว่า " คุณ " และ " ฉัน " " ความสัมพันธ์กัน มันกล่าวว่า " เจ้า " หรือ " ผม " " " " " " " ไม่ได้เป็นบุคคลควรขยายให้ " คุณ " และ " เรา " ได้เป็นตัวแทนของกลุ่มหรือชนชั้นหนึ่งที่เสนอให้ใครเป็นใครในปัญหาใหญ่ หลังจากสี่ประโยคเพิ่มเติมด้วยพลังของสายฟ้าตะโกนเสียงของพวกเขา : " เราจะปล่อยให้คุณและไปที่สถานที่ที่เหมาะสมที่ความสุขสวรรค์ ; ฉันต้องการสิ่งที่ฉัน ! ! ! ! ! ! ! " " " " " " " " " " " " " กวีทั้งคุณและฉันตระหนักว่า " ความสัมพันธ์ระหว่าง " เขาประกาศว่าเขาจะไม่ไปใช้กับผู้หญิง " ไม่สนับสนุน " เจ้า " " " " " " " เป็น " ตาย " เป็นคำที่แสดงทัศนคติและความตั้งใจที่แน่วแน่ในการตัดสินใจของกวีแม้ว่าพวกเขากำลังมีความสุขและอิสระจากการใช้ประโยชน์ของโลกสวรรค์และเป็นเพียงภาพลวงตาในสังคมไม่ได้อยู่แต่มันหมายถึงชีวิตของพวกเขามีความสุขที่พวกเขาในระยะยาววิสัยทัศน์ชีวิตและการต่อสู้ที่เกิดขึ้นในความคิดของสังคมมากกว่าการทำเครื่องหมายของพวกเขาใหม่ มันเป็นชีวิตที่ดีสำหรับแรงบันดาลใจและแรงบันดาลใจให้คนรุ่นหลังหลุดพ้นจากการกดขี่และการใช้แรงงานคนเพื่อต่อสู้
การแปล กรุณารอสักครู่..