周恩来是一位杰出的政治家,外交家,是中国共产党的重要领导人。他在北战争,南昌起义,遵义会议,万里长征,西安事变,重庆谈判,以及中华人民共和国 การแปล - 周恩来是一位杰出的政治家,外交家,是中国共产党的重要领导人。他在北战争,南昌起义,遵义会议,万里长征,西安事变,重庆谈判,以及中华人民共和国 อังกฤษ วิธีการพูด

周恩来是一位杰出的政治家,外交家,是中国共产党的重要领导人。他在北战争

周恩来是一位杰出的政治家,外交家,是中国共产党的重要领导人。他在北战争,南昌起义,遵义会议,万里长征,西安事变,重庆谈判,以及中华人民共和国的创建一系列重大历史事件中都发挥了重要的作用。他是新中国的首任总理兼外交部长,具有高超的外交艺术和人格魅力。他在外交场合的每一次出现,都会给爱好和平的人们带来希望,是成功和胜利的象征。
1954年4月至7月,美国,苏国,中国,法国,还有朝鲜战争和印度那战争的交战各方,在瑞士日瓦举行会议,讨论停战问题。这是新中国第一次以大国的身份加重要国际会议。周恩来率领中国代表团出色地完成了任务,为恢复和平出了巨大贡献。
周恩来还为中美关系的改善作出了杰出的贡献。新中国成立后,中美两国关系中断了20多年。20世纪60年代末,中美两国政府都决定改善中美关系。1970年10月1日,天安门广场举行国庆节庆祝活动,周恩来邀请美国记者埃德。四若夫妇登上天安门城楼观礼,向美国发出了友好的信息。
1972年2月21日,在和中国没有外交关系的情况下,美国总统尼克松来中国进行友好访问。周恩来到机场迎接。当他们的手握在一起时,周恩来微笑着说:”你把手伸过了世界上最辽阔的每洋来和握手”。中美关系开始走上了正常化的道路。周恩来在其中发挥了关键性作用,在制定和执行这一时期中国对美国的方针方面表现了极大的创造性,灵活性,以及卓越的外交艺术
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Zhou Enlai was a distinguished statesman, and diplomat, was an important leader of the Communist Party of China. He during the Northern wars the Nanchang Uprising, the Zunyi meeting, a long March, the Xian incident, the Chongqing negotiations, as well as the People's Republic of China creates a series of major historical events played a major role in. He is China's first Prime Minister and Foreign Minister, has superb diplomatic skills and charisma. In diplomatic occasions every time he appears, will give hope to the peace-loving people, and is a symbol of success and victory.In April 1954 to July, the United States, SU, Guo, China, and France, as well as the Korean war and India that warring parties of the war, Switzerland as jointed held meetings to discuss the truce. This is the first time China to great power status as an important international conference. Chinese delegation headed by Zhou en-Lai's outstanding job, for the restoration of peace has contributed.Zhou Enlai also made outstanding contribution to the improvement of Sino-US relations. After the founding of new China, Sino-US relations was interrupted for more than 20 years. In the late 1960 of the 20th century, the Chinese and American Governments decided to improve Sino-US relations. On October 1, 1970, the national day celebration was held at Tiananmen Square, Premier Zhou Enlai invited the United States journalist, ed. Siruo and his wife boarded the Tiananmen ceremony, the United States sent a friendly message.On February 21, 1972, in under does not have diplomatic relations with China, United States President Richard Nixon for a goodwill visit to China. Zhou Enlai went to the airport to greet him. When their hands together, Chou smiled and said: "you have reached the world's vast oceans to come and shake hands." Started on the road to the normalization of Sino-US relations. Premier Zhou Enlai played a crucial role in the formulation and implementation of such a period on United States policy, demonstrated great creativity, flexibility, and excellent diplomatic skills
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Zhou Enlai was a distinguished statesman, diplomat, is an important leader of the Communist Party of China. His war in the North, the Nanchang Uprising, the Zunyi Meeting, Long March, the Xi'an Incident, Chongqing negotiations, and to create a series of major historical events in the People's Republic of China has played an important role. He is the new China's first prime minister and foreign minister, has superb diplomatic skills and charisma. He first appeared in the diplomatic occasions each, will give peace-loving people of hope, a symbol of success and victory.
April 1954 to July, the United States, the Soviet Union, China, France, as well as the Korean War and the Indian wars that the warring parties, the Geneva meeting in Switzerland to discuss the armistice. This is the new China for the first time as a big country plus important international conferences. Zhou Enlai led the Chinese delegation to complete the outstanding tasks, and a great contribution to the restoration of peace.
Zhou Enlai also to improve Sino-US relations have made ​​outstanding contributions. After the founding of New China, Sino-US relations interrupted 20 years. The late 1960s, US governments have decided to improve Sino-US relations. October 1, 1970, the National Day celebrations held in Tiananmen Square, Zhou Enlai invited American reporter Ed. Fourth, if the couple boarded the Tiananmen Gate ceremony, sent a friendly message to the United States.
February 21, 1972, in the absence of diplomatic relations with China, the United States President Richard Nixon to China for a friendly visit. Zhou Enlai at the airport. When their hands together, Chou smiled and said: "You reached across the world's most vast ocean to come and shake hands each." Sino-US relations embarked on the path of normalization. Zhou Enlai played a crucial role in the development and implementation of China's policy in this period showed great aspects of American creativity, flexibility, and excellent art of diplomacy
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Zhou Enlai is an outstanding politician, diplomat, is an important leader of the Communist Party of China. He in the Northern War, Nanchang Uprising, the Zunyi meeting, the Long March, Xi'an Incident, the Chongqing negotiations, and the creation of the people's Republic of China on a series of major historical events have played an important role in. He is a new Chinese's first prime minister and Minister of foreign affairs, with foreign art and the personality of the superb. He in every diplomatic occasions, will give peace loving people to bring hope, is a symbol of success and victory.
1954 year in April to July, America, Su Guo, China, france,And the Korean War and the India war of the warring parties, held a conference in Switzerland Geneva, discuss truce issue. This is a new China first to great power status and important international meetings. Zhou Enlai led Chinese delegation to complete the outstanding tasks, as a great contribution to the restoration of peace.
Zhou Enlai but also for the improvement of Sino US relations have made outstanding contributions. After the founding of new China, relations between the two countries was suspended for 20 years. In twentieth Century 60 at the end of the 1960s, the United States government decided to improve Sino US relations. October 1, 1970, held at Tiananmen square National Day celebrations, Zhou Enlai invited America reporter Ed.Four if the couple boarded the rostrum of Tiananmen ceremony, sent a friendly message to the America.
1972 year in February 21st, in the absence of diplomatic relations and China case, USA President Nixon to Chinese friendly visit. Zhou Enlai at the airport. When they hand together, Zhou Enlai said with a smile: "you hand over the world's vast every ocean and handshake". Sino US relations began to go on the road of normalization. Zhou Enlai played a key role in the formulation and implementation, in this period of the policy China America showed great creativity, flexibility, and excellent foreign art
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: