Tencent is investing the most since 2009 on research and development, building games and other mobile applications to lure customers who are spending more time on their smartphones and tablets.
Active users of WeChat rose to 235.8 million in the June quarter, almost triple the 85.2 million of a year earlier, the company said. Outside mainland China, registered users crossed the 100 million mark, with the main markets for the service including India, Malaysia, Indonesia and Singapore, Lau said.
Tencent is investing the most since 2009 on research and development, building games and other mobile applications to lure customers who are spending more time on their smartphones and tablets.Active users of WeChat rose to 235.8 million in the June quarter, almost triple the 85.2 million of a year earlier, the company said. Outside mainland China, registered users crossed the 100 million mark, with the main markets for the service including India, Malaysia, Indonesia and Singapore, Lau said.
การแปล กรุณารอสักครู่..

Tencent คือการลงทุนมากที่สุดตั้งแต่ปี 2009 ในการวิจัยและพัฒนา, เกมอาคารและการใช้งานอื่น ๆ เพื่อล่อลูกค้ามือถือที่มีการใช้เวลาเพิ่มเติมเกี่ยวกับมาร์ทโฟนแท็บเล็ตของพวกเขาและ.
ผู้ใช้ที่ใช้งานของโรส WeChat เพื่อ 235,800,000 ในเดือนมิถุนายนไตรมาส 85,200,000 เกือบ Triple ของปีก่อนหน้านี้ บริษัท ฯ กล่าวว่า. นอกจีนแผ่นดินใหญ่ผู้ที่ลงทะเบียนข้าม 100 ล้านเครื่องหมายที่มีตลาดหลักสำหรับการให้บริการรวมทั้งอินเดีย, มาเลเซีย, อินโดนีเซียและสิงคโปร์ Lau กล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..

. . . . . . . . . tcehy แรงที่สุดตั้งแต่ 2009 บนอาคารวิจัยและการพัฒนาอื่นๆของโปรแกรม ) และเกมมือถือที่คุณลูกค้า lure spending มากกว่าเวลาของพวกเขาและ . . . . . .
tablets บน smartphones ใช้งานผู้ใช้ของโรส . . . WeChat 235.8 ล้านในมิถุนายน / ซอเยอร์ , เกือบล้านปีของ 85.2 a อืม . . . . . . . . . . . . . . บริษัทนี้ mainland , กล่าวว่า , ผู้ใช้ที่ลงทะเบียนข้าม 100 ล้านมาร์ค. . . . . . . . . . เป้าหมายหลักสำหรับบริการรวมทั้งอินเดีย , มาเลเซีย , และสิงคโปร์กล่าวว่า . . . . . . . เลาเป็นผู้ชาย ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
