“我愿用一生 换你十年天真无邪”是出自什么地方?这不是《盗墓笔记》里的原文 是三叔的原话。但不是在盗墓笔记原书里。在三叔接受南宫苓的采访中说 การแปล - “我愿用一生 换你十年天真无邪”是出自什么地方?这不是《盗墓笔记》里的原文 是三叔的原话。但不是在盗墓笔记原书里。在三叔接受南宫苓的采访中说 อังกฤษ วิธีการพูด

“我愿用一生 换你十年天真无邪”是出自什么地方?这不是《盗墓笔记》里的

“我愿用一生 换你十年天真无邪”是出自什么地方?
这不是《盗墓笔记》里的原文 是三叔的原话。但不是在盗墓笔记原书里。
在三叔接受南宫苓的采访中说到。
南派三叔 :延迟了整个悲剧的发生
南宫苓 :然后他们了一起杯具了?
南派三叔 :用自己的一生,再换你十年的天真无邪
南派三叔 :张欺凌同志牺牲了自己的个人时间,挽救和阻止了一个即将误入歧途少年的幻灭
还有是在签售的时候,三叔也有在书上写这句话。
(然后就有了以这句话为题的各种同人漫画,同人小说,广播剧等等
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"I would like to change your innocence of the decade with life" is from where?
This is not a record of grave robbers in the original three uncles as saying. But not in the original Tomb Raider notes in a book.
Tri-tert-an interview with Nan Gong Ling said.
Southern three uncles: delay the whole tragedy
Nan Gong Ling: then they Cup?
Southern Uncle: with your own life, you ten more years of innocence
southern Uncle: bullying gays at the expense of their own personal time, saving and prevents the disillusion of a misguided juvenile
there was at the time of signing, three uncles also wrote these words in the book.
(Then there is the problem with the sentence all doujin comics, fan fiction, radio plays, and so on
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"I wish you a lifetime to change decades of innocence" is from where?
This is not the "Tomb" in the original text is Uncle's words. But not in the original Tomb note book.
Uncle Ling said in an interview to accept the palace.
South Pine Uncle: delay the whole tragedy
Palace Ling: Then they together with a cup?
South Pine Uncle: with his life, and back to you decades of innocent
South Pine Uncle: Zhang bullying comrades sacrificed their personal time, save and prevent an imminent misguided teenager disillusionment
there is signings when Uncle also wrote this sentence in the book.
(Then there is a problem with this sentence as various colleagues comics, fan fiction, drama, etc.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
"I would like to use life for your ten years of innocence" is from where?
This is not "Daomu" the text is three uncles. But not in the tomb notes the original book. When it comes to accept Nangong Ling in
get interview.
Nanpai Sanshu: delayed occurrence
Nangong Ling the whole tragedy: then they together a cup?
Nanpai Sanshu: with his life, and for your ten years of innocence
Nanpai Sanshu: Comrade Zhang Qiling at the expense of their personal time, save and prevent a will go astray youth disillusionment
there is in at the time, he also wrote this sentence in a book.
(then there is the title of this sentence in the manga, fan fiction, drama and so on
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: