2 . 见面 ( 在机场出口 ) , 你好 ! 琳 : 看 , 那是李先生 ! 李先生 , 好久不见了李信文 : 你好 , 你好 ! 白琳小姐 , 我们又见面了 ! 欢迎 , 欢迎 ! 琳 : 我来介绍一下儿 。 这位就是东方公司的副总经理李先生 0 这位是我的老板 , Mr . Smith , 史强生 : 您好 ! 我是 Johnson Smith , 我的中文名字叫史强生 。 李信文 : 您好 ! 我叫李信 , 欢迎您来中国 ! 史强生 : 谢谢 ! 白琳 : 太好了 ! 坐了十几个小时的飞机 , 总算到北京了 ! 李先生 , 谢谢你来机场接我们 。 李信文 : 不客气 , 我们是老朋友了 。 你们的入境手续都办好了吗 ? 琳 : 都办好了很顺利 ! , 李信文 : 好那我们走吧 , 车就在外边 。 , 词汇 ( 一 ) Vocabulary ( 1 ) : arrive nt nre ( minn ) too arrive doodb , 到达 1 international mo , tomo - guoji 、 国际 2
2 อีกครั้ง ( ที่สนามบิน ) สวัสดีครับ ! ! ! ! ! ! ! ริน : นี่คุณลี ! ! ! ! ! ! ! ลีไม่ได้เจอกันนานเลยนะ李信文 : สวัสดี ! ! ! ! ! ! ! ไป่คุณ , เราเจอกันอีกแล้ว ! ! ! ! ! ! ! ยินดีต้อนรับ ! ! ! ! ! ! ! ผมขอแนะนำให้คุณหลิน : : : : : : เขาเป็นผู้จัดการของบริษัทตะวันออกลี 0 นี่เจ้านายผม , สมิธ , ประวัติศาสตร์ , จอห์นสันแอนด์จอห์นสันสมิท : สวัสดีครับผมเป็นชื่อภาษาจีนของฉันประวัติศาสตร์ของจอห์นสันแอนด์จอห์นสัน 李信文 : สวัสดี ! ฉันชื่อลีชิน , ยินดีต้อนรับสู่จีน ! ! ! ! ! ! ! : : : : : : ประวัติความเป็นมาของจอห์นสันแอนด์จอห์นสันไป่ : เยี่ยม ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! นั่งเครื่องบินเป็นสิบชั่วโมงก็จะถึงปักกิ่ง ! ! ! ! ! ! !มิสเตอร์ลี , ขอบคุณที่คุณมารับเราที่สนามบิน 李信文 : ไม่เป็นไรเราเป็นเพื่อนกัน ขั้นตอนตรวจคนเข้าเมืองที่คุณได้ทำทุกสิ่งที่คุณได้ทำทุกสิ่งที่ ? ? ? ? ? ? ? ดี ! ! ! ! ! ! ! , 李信文 : ดีงั้นไปกันเถอะรถผมอยู่ข้างนอก คำ ( 1 ) เรา ( 1 ) : ไมเคิล nre NT ด้วย ( minn ) ไมเคิล doodb ทั่วไปถึง 1 tomo โม - guoji 2 ระหว่างประเทศ ,
การแปล กรุณารอสักครู่..