โครงร่างดั้งเดิมให้คำจำกัดความว่า "มนุษย์แสง: บุคคลที่สวรรค์ส่งมาเพื่อปกป้อง กอบกู้โลก และช่วยนำมนุษยชาติกลับบ้าน (นิพพาน จักรวาลที่ 5)" ฉากนี้ค่อนข้างเลื่อนลอยและเกี่ยวข้องกับศัพท์ทางพุทธศาสนา แต่ไม่ใช่การแสดงออกที่ดีและ สำนวนอาจจะเปลี่ยนเป็น "คำนามที่คล้ายกัน" ได้:
การแปล กรุณารอสักครู่..