Clashes erupted between the Arakan Army and the Burma Army around Mt.  การแปล - Clashes erupted between the Arakan Army and the Burma Army around Mt.  ไทย วิธีการพูด

Clashes erupted between the Arakan

Clashes erupted between the Arakan Army and the Burma Army around Mt. Yam Chaung, in Kyauktaw Township, from Dec. 27 to Jan. 4. Though conflict has subsided, tensions remain high and hundreds of villagers have already been displaced by the fighting.

Myawady Daily, a military-owned newspaper, reported on Jan. 7 that the Burma Army had suffered casualties during the 9-day conflict. The newspaper referred to the Arakan Army, an ethnic armed group that has been excluded from peace negotiations, as an insurgent group, vowing that the the government forces would “annihilate” them.

The Irrawaddy recently spoke with Arakan Army Commander-in-Chief Tun Myat Naing about what happened in Kyauktaw and how his views on the peace process.

What is the current situation in Kyauktaw Township?

There is no fighting for the time being, but there is a lot of military activity. [The Burma Army] has brought in reinforcements; Division 66 has also come in. We were clashing with two military operation commands of the Burma Army, Sittwe Regional Operations Command and troops based in Ann Township. As our forces are mobile forces, we fight sometimes and withdraw sometimes, as necessary. We have heard from civilians that Burma Army battalions from Pegu are also coming in. As there is a lot of military activity, fresh clashes could break out at any time.

Would you like to comment on the Jan. 7 issue of Myawady Daily [which states that the Burma Army will annihilate the Arakan ‘insurgents’]?

If issued as a government press release, the government should take more responsibility [to verify facts]. A news report should not be published recklessly. The word ‘annihilate’ reflects [the government’s lack of] political will and implies that they do not want to find a political solution. So it seems that we should give it serious thought and make preparations.

The report said that the Arakan Army had used snipers during the conflict, and is planning to hold talks with terrorist groups at the border to establish a base within the state. Is this true?

This is a baseless accusation intended to ruin our image. The government should not put groundless information and emotions in its newspaper releases. Regarding the conflict, I am not supposed to disclose information about our weapons, forces and tactics as it concerns military security. But I can confirm that no allied force is helping us in these clashes. In Arakan State, we are the sole forces.

How many casualties were there among the Arakan troops?

Two lost their lives and three had minor injuries. They [the Burma Army] took one of the two bodies. They said they took three bodies, but that isn’t true.

At present, the Arakan Army troops are mobile. Do you plan to establish any bases?

Given the circumstances, it would be difficult for us to establish bases right now. We have been in the area for a long time, but the Burma Army didn’t know [hence there had been no prior conflict]. We are active in the area, but not to the extent of provoking conflict. I don’t think we need to receive the recognition of the government as many have suggested, but we believe without a doubt that the Arakan Army has the absolute right to live in Arakan State. We are just now asserting that right.

What are your views on the political dialogue that will begin on Jan. 12?

We have no faith in it, regardless of the words used to describe it. In resolving political problems, we should stop doing things for show and do things that bring real benefit to the country and the people. How can the rest of the ethnic groups accept the NCA [nationwide ceasefire agreement, signed on Oct. 15] while it doesn’t include all of us? Again, the government has said that it has also invited non-signatories, but no one is naïve enough to show up and be exploited while they have no right to participate. They are not as naïve as they were in 1946, 47.

What will the peace process look like under the new government? The military will continue to play a major role in the process, but there are still tensions between the Burma Army and the non-signatories. Will this be a challenge for the new government?

It will be a huge challenge. The next government should boldly take decisive action, rather than trying not to offend the military. If they would avoid doing something because the military might not like it, their slogan—‘time to change’—will come to nothing and we will be at a political impasse. Therefore, they might need a great deal of courage, responsibility and solutions to overcome huge challenges.

The Burma Army is concerned that the Arakan Army will establish its base in Arakan State and this concern might be directly related to the state’s resources. At present, they manage the investments as they please, and hardly anyone will point them out or speak out against them. Therefore, they use military force where they could find a political solution.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Clashes erupted ระหว่างกองทัพอาระกันและพม่ากองทัพรอบภูเขายำ Chaung ในเมือง Kyauktaw จาก 27 ธันวาคมถึง 4 มกราคม แม้ว่าความขัดแย้งมี subsided ตึงเครียดยังคงสูง และชาวบ้านหลายร้อยแล้วมีการพลัดถิ่น โดยการทุกวัน Myawady หนังสือพิมพ์เป็นเจ้าของทหาร รายงานวันที่ 7 ม.ค.ที่ กองทัพพม่าได้ประสบคนระหว่างวันที่ 9 ความขัดแย้ง หนังสือพิมพ์ที่อ้างถึงกองทัพอาระกัน เป็นชนกลุ่มน้อยติดอาวุธกลุ่มที่แยกออกจากการเจรจาสันติภาพ เป็นกลุ่มพลเรือน vowing ที่กองกำลังของรัฐบาลจะ "ทำลาย" พวกเขาอิรวดีเพิ่งพูดกับมินโกเนียง Myat ทูนจอมทัพกองทัพอาระกันเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นใน Kyauktaw และวิธีการประมวลผลของมุมมองของเขาในความสงบสถานการณ์ปัจจุบันในเมือง Kyauktaw คืออะไรมีการไม่ต่อสู้ใน แต่มีจำนวนมากของกิจกรรมทางทหาร [กองทัพพม่า] ได้นำในการเพิ่มกำลัง ส่วน 66 ยังมาใน เรามี clashing กับสองสั่งปฏิบัติการทางทหาร ของกอง ทัพพม่า Sittwe ภูมิภาคดำเนินการคำสั่งทหารที่อยู่ในชิปแอน เป็นพล ทหารเคลื่อน เราต่อสู้ในบางครั้ง และถอนบางครั้ง จำเป็น เราได้ยินจากพลเรือนที่ยังมาปะทะกองทัพพม่าจาก Pegu ใน มีจำนวนมากของกิจกรรมทหาร ปะทะสดสามารถแบ่งออกตลอดเวลาคุณอยากแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่อง 7 ม.ค.ทุกวัน Myawady [ซึ่งระบุว่า กองทัพพม่าจะทำลายอาระกัน "พวกก่อการร้าย']ถ้าออกเป็นข่าวประชาสัมพันธ์ของรัฐบาล รัฐบาลควรรับผิดชอบเพิ่มมากขึ้น [การตรวจสอบข้อเท็จจริง] รายงานข่าวควรเผยแพร่ไม่ recklessly คำว่า 'ทำลาย' สะท้อน [ของรัฐบาลขาด] ทางการเมือง และความหมายที่พวกเขาต้องหาทางออกทางการเมือง เพื่อให้ดูเหมือนว่า เราควรให้คิดร้าย และทำการเตรียมรายงานกล่าวว่า กองทัพอาระกันมีใช้พลซุ่มยิงในระหว่างความขัดแย้ง และวางแผนที่จะระงับการเจรจากับกลุ่มก่อการร้ายที่ชายแดนเพื่อสร้างฐานภายในรัฐ เป็นความจริงหรือไม่นี่คือข้อกล่าวหา baseless ที่มีวัตถุประสงค์เพื่อทำลายรูปของเรา รัฐบาลไม่ควรใส่ข้อมูล groundless และอารมณ์ในการออกหนังสือพิมพ์ เกี่ยวกับความขัดแย้ง ฉันไม่อยู่ควรจะเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับอาวุธของเรา กองกำลัง และยุทธวิธีเป็นเรื่องเกี่ยวข้องกับความปลอดภัยทางทหาร แต่สามารถยืนยันว่า กองทัพฝ่ายสัมพันธมิตรไม่ช่วยเหลือเราในการปะทะกันเหล่านี้ ในรัฐอาระกัน เราเป็นกองทัพแต่เพียงผู้เดียวจำนวนคนมาในกองทัพอาระกันสองสูญเสียชีวิต และสามมีบาดเจ็บเล็กน้อย พวกเขา [กองทัพพม่า] เอาร่างสองอย่างใดอย่างหนึ่ง พวกเขากล่าวว่า พวกเขาเอาร่างกายที่สาม แต่ที่ไม่เป็นความจริงปัจจุบัน กองทัพอาระกันทหารจะเคลื่อน คุณจะสร้างฐานใดกำหนดสถานการณ์ มันจะยากที่เราจะสร้างฐานขณะนี้ เรามีในพื้นที่เป็นเวลานาน แต่ไม่ทราบว่ากองทัพพม่า [จึงได้มีความขัดแย้งไม่ทราบ] เราจะทำงาน ในพื้นที่ แต่ไม่ ถึงขอบเขตของ provoking ความขัดแย้ง ผมไม่คิดว่า เราจำเป็นต้องได้รับการรับรู้ของรัฐบาลเป็นจำนวนมากมีการแนะนำ แต่เราเชื่อว่าไม่ต้องสงสัยว่า กองทัพอาระกันมีอยู่ในรัฐอาระกัน เดี๋ยวเรามีกรรมสิทธิ์สิทธิมุมมองในการเจรจาทางการเมืองที่จะเริ่มในวันที่ 12 ม.ค.มีอะไรบ้างเรามีความเชื่อไม่มัน ไม่ว่าคำที่ใช้ในการอธิบาย ในการแก้ไขปัญหาทางการเมือง เราควรหยุดทำกิจกรรมสำหรับการแสดง และทำสิ่งที่จริงประโยชน์ของประเทศและประชาชน วิธีสามารถส่วนเหลือของกลุ่มชาติพันธ์รับ NCA [หยิงทั่วประเทศข้อตกลง การลงนามในวันที่ 15 ตุลาคม] ในขณะที่มันไม่มีเราหรือไม่ อีก รัฐบาลได้กล่าวว่า มันยังได้เชิญลงนามไม่ใช่ แต่ไม่มีใครขำน่าพอจะแสดงขึ้น และนำไปในขณะที่พวกเขาไม่มีสิทธิเข้าร่วม พวกเขาไม่เป็นขำน่าเป็นพวกเขาในปี 1946, 47อะไรจะกระบวนการสันติภาพเหมือนภายใต้รัฐบาลใหม่หรือไม่ ทหารยังคงมีบทบาทสำคัญในกระบวนการ แต่ยังคงมีความตึงเครียดระหว่างกองทัพพม่าและไม่ใช่ลงนาม นี้จะเป็นความท้าทายสำหรับรัฐบาลใหม่มันจะเป็นความท้าทายอย่างมาก รัฐบาลต่อไปควรจะดำเนินการเด็ดขาด แทนที่พยายามไม่บาดทหารอย่างกล้าหาญ ถ้าพวกเขาจะหลีกเลี่ยงการทำอะไร เพราะทหารอาจไม่ชอบมัน สโลแกนของพวกเขา — 'เวลาเปลี่ยน' ซึ่งจะมาเพื่ออะไร และเราจะจนทางการเมือง ดังนั้น พวกเขาอาจจำเป็นมากความกล้าหาญ ความรับผิดชอบ และวิธีการแก้ไขเพื่อเอาชนะความท้าทายมากกองทัพพม่าเป็นห่วงว่า กองทัพอาระกันจะสร้างเป็นฐานในรัฐอาระกัน และกังวลนี้อาจจะเกี่ยวข้องโดยตรงกับทรัพยากรของรัฐ ปัจจุบัน ผู้จัดการลงทุนเป็นแสน และแทบทุกคนจะชี้ให้เห็น หรือพูดกับพวกเขา ดังนั้น พวกเขาใช้กำลังทหารที่พวกเขาพบปัญหาทางการเมือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การปะทะกันปะทุขึ้นระหว่างกองทัพอาระกันและกองทัพพม่ารอบภูเขา Yam Chaung ใน Kyauktaw เมืองตั้งแต่วันที่ 27 ธันวาคม-มกราคม 4. แม้ว่าความขัดแย้งได้ลดยังคงตึงเครียดสูงและชาวบ้านหลายร้อยคนได้ย้ายแล้วโดยการต่อสู้เป็น. เมียวดี รายวัน, หนังสือพิมพ์ทหารที่เป็นเจ้าของรายงานเมื่อวันที่ 7 มกราคมที่กองทหารพม่าได้รับบาดเจ็บในช่วงความขัดแย้ง 9 วัน. หนังสือพิมพ์ที่อ้างถึงกองทัพอาระกัน, กลุ่มติดอาวุธชนกลุ่มน้อยที่ได้รับการยกเว้นจากการเจรจาสันติภาพเป็นผู้ประท้วง กลุ่มสาบานที่กองกำลังรัฐบาลหากว่า "การทำลาย" พวกเขา. อิระวดีเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้พูดคุยกับอาระกันบัญชาการทหารบกหัวหน้า Naing Tun Myat ใน Kyauktaw เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นและวิธีการเข้าชมของเขาเกี่ยวกับกระบวนการสันติภาพ. อะไรคือสิ่งที่สถานการณ์ในปัจจุบันใน Kyauktaw ? เมืองไม่มีการต่อสู้ในเวลานั้นแต่มีล็อตของทหารเป็นกิจกรรม [กองทหารพม่า] ได้นำกำลังเสริม; .. กองได้ 66 ยังมาเรามีการปะทะกับสองคำสั่งการดำเนินการทางทหารของกองทหารพม่า Sittwe หน่วยปฏิบัติการภูมิภาคและทหารที่อยู่ในเมืองแอน. ในฐานะที่เป็นกองกำลังของเรามีกองกำลังมือถือเราต่อสู้บางครั้งและถอนบางครั้งตามความจำเป็น. เราได้ยินจากพลเรือนที่พม่ากองพันทหารกองทัพจากพะโคยังมาใน. ในฐานะที่มีเป็นจำนวนมากของ กิจกรรมการทหาร, การปะทะกันสดสามารถแบ่งออกได้ตลอดเวลา. คุณต้องการที่จะแสดงความคิดเห็นใน 7 มกราคมปัญหาของเมียวดีรายวัน [ที่ระบุว่ากองทัพพม่าจะทำลายอาระกัน 'ก่อความไม่สงบ']? ถ้าออกเป็นรัฐบาลแถลงข่าว รัฐบาลควรจะมีความรับผิดชอบมากขึ้น [ไปตรวจสอบข้อเท็จจริง]. รายงานข่าวที่ไม่ควรได้รับการเผยแพร่โดยประมาทเลินเล่อ. คำว่า 'ทำลาย' สะท้อนให้เห็นถึง [ขาดของรัฐบาล] เจตจำนงทางการเมืองและแสดงให้เห็นว่าพวกเขาไม่ต้องการที่จะหาวิธีการแก้ปัญหาทางการเมือง. ดังนั้น ดูเหมือนว่าคิดว่าเราควรจะให้มันอย่างจริงจังและให้เตรียม. รายงานกล่าวว่าอาระกันกองทัพได้ใช้ Snipers ในช่วงความขัดแย้งและมีการวางแผนที่จะระงับการเจรจากับกลุ่มก่อการร้ายที่ชายแดนเพื่อสร้างฐานที่อยู่ในรัฐที่. นี้เป็นจริง? นี้เป็นข้อกล่าวหาที่ไม่มีมูลความจริงตั้งใจจะทำลายภาพของเรา. รัฐบาลไม่ควรนำข้อมูลโคมลอยและอารมณ์ในรุ่นหนังสือพิมพ์. เกี่ยวกับความขัดแย้งที่ฉันไม่ควรจะเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับอาวุธของเรากองกำลังและกลยุทธ์ที่จะกังวลความปลอดภัยทางทหาร. แต่ ผมสามารถยืนยันได้ว่าไม่มีกองกำลังพันธมิตรจะช่วยสหรัฐปะทะกันเหล่านี้ใน. ในรัฐอาระกันเรามีกองกำลัง แต่เพียงผู้เดียว. วิธีการบาดเจ็บล้มตายจำนวนมากได้มีในหมู่ทหารอาระกัน? ที่สองและสามเสียชีวิตได้รับบาดเจ็บเล็กน้อย. พวกเขา [กองทัพพม่า] สองรอยัลหนึ่งของร่างกาย. พวกเขากล่าวว่าพวกเขารอยัลร่างกายสาม แต่ที่ไม่เป็นความจริง. ในปัจจุบันทหารกองทัพอาระกันมีมือถือ. คุณวางแผนที่จะสร้างฐานการใด ๆในสถานการณ์ที่มันจะเป็นคำว่า 'สำหรับสหรัฐ สร้างฐานขณะนี้. เราได้รับในพื้นที่เป็นเวลานาน แต่ทหารพม่าไม่ทราบ [จึงไม่มีการขัดแย้งก่อน]. เรามีการใช้งานในพื้นที่ แต่ไม่ถึงขอบเขตของการกระตุ้นความขัดแย้ง ผมไม่คิดว่าเราจำเป็นที่จะต้องได้รับการรับรู้ของรัฐบาลที่แนะนำมีเป็นจำนวนมาก แต่เราเชื่อโดยไม่ต้องสงสัยเลยว่ากองทัพอาระกันมีสิทธิ์ที่จะอยู่ในรัฐอาระกัน. เราเพียงแค่ตอนนี้อ้างสิทธิว่า. สิ่งที่เป็นของคุณ มุมมองในการสนทนาทางการเมืองที่จะเริ่มในวันที่ 12 มกราคม? เรามีความเชื่อในเรื่องนี้โดยไม่คำนึงถึงคำที่ใช้ในการอธิบายมัน. ในการแก้ไขปัญหาทางการเมืองที่เราควรจะหยุดทำสิ่งที่สำหรับการแสดงและทำในสิ่งที่นำมาซึ่งประโยชน์จริงกับ ประเทศและผู้คน. ได้อย่างไรส่วนที่เหลือของกลุ่มชาติพันธุ์ยอมรับ NCA [ข้อตกลงหยุดยิงทั่วประเทศลงนามในตุลาคม 15] ในขณะที่มันไม่ได้รวมทั้งหมดของเราอีกครั้งรัฐบาลได้บอกว่ามันยังได้เชิญไม่ ลงนาม แต่ไม่มีใครไร้เดียงสาพอที่จะแสดงขึ้นและได้รับการใช้ประโยชน์ในขณะที่พวกเขามีสิทธิที่จะมีส่วนร่วมไม่. พวกเขาจะไม่เป็นที่ไร้เดียงสาที่พวกเขาในปี 1946 47. สิ่งที่กระบวนการสันติภาพจะมีลักษณะเหมือนใต้รัฐบาลใหม่ได้หรือไม่ทหารจะ ดำเนินการต่อไปมีบทบาทสำคัญในกระบวนการ แต่ระหว่างความตึงเครียดยังคงมีกองทหารพม่าและลงนามไม่ใช่. นี้จะเป็นความท้าทายสำหรับรัฐบาลใหม่ได้หรือไม่มันจะเป็นความท้าทายใหญ่. รัฐบาลต่อไปอย่างกล้าหาญควรจะดำเนินการแตกหัก มากกว่าการพยายามจะไม่รุกรานทหาร. ถ้าพวกเขาจะหลีกเลี่ยงการทำอะไรเพราะทหารอาจจะไม่ชอบมันสโลแกน-'time ของพวกเขาเพื่อ change' จะมาเพื่ออะไรและเราจะเป็นที่อับจนทางการเมือง. ดังนั้นพวกเขาอาจจะ จำเป็นต้องมีการจัดการที่ดีของความกล้าหาญและความรับผิดชอบต่อการแก้ปัญหาที่จะเอาชนะความท้าทายใหญ่. กองทหารพม่าเป็นกังวลว่ากองทัพอาระกันจะสร้างฐานในรัฐอาระกันและความกังวลนี้อาจจะเกี่ยวข้องโดยตรงกับทรัพยากรของรัฐ. ที่ปัจจุบันพวกเขาจัดการลงทุน ที่พวกเขาโปรดและทุกคนแทบจะชี้ให้พวกเขาออกหรือพูดออกมาต่อต้านพวกเขา. ดังนั้นพวกเขาใช้กำลังทหารที่พวกเขาสามารถหาทางออกทางการเมือง

































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระหว่างที่ Clashes erupted บน Arakan กองทัพบกและกองทัพ . . . . . . . Chaung ยำ Burma รอบภูเขาใน Kyauktaw เพื่อ . . . . . . . . . . . Township จาก 27 แจน . . . . . . . 4 ndia มี subsided conflict , คิม tensions สูงและมีหลาย villagers ได้รับของแล้วคะสู้ displaced โดย . . . . . . .

Myawady Daily , a military-owned แจน . . . . . . . 7 หนังสือพิมพ์และพนักงานที่ . แต่ในช่วงที่กองทัพ Burma casualties 9-day conflict นี้ . . . . . . .' ' หนังสือพิมพ์ referred บน Arakan ที่บนมันมีมากกว่านั้น ethnic group ที่เป็นเอกฉันท์ excluded จากความ negotiations ) เป็น insurgent กลุ่มกองกำลังของรัฐบาล vowing ที่พวกเขาจะ . . . . . . .

" annihilate " " " " " " " ' ' . . . . . . . พูด Irrawaddy เมื่อเร็วๆนี้กองทัพบน Arakan Commander-in-Chief Tun Myat Naing เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นใน Kyauktaw และวิธีการของเขา . . . . . . . วิวบนกระบวนการสันติภาพ

. . . . . . . . . . . . . . ปัจจุบันอยู่ใน Kyauktaw Township ?

มีไม่สำหรับเวลาถูกคะสู้ . . . . . . . . . . . . . . แต่ไม่มีของ . . . . . . . military A : [ กิจกรรม ] ได้ใน ' ' กองทัพ Burma พา reinforcements ; กอง 66 ได้เข้ามา . . . . . . . เรายังเป็น clashing กับสอง military ราคา commands ของ Burma Sittwe พัฒนาการและการสั่งการกองทัพ , แอน . . . . . . . troops ตามใน Township กองกำลังกองกำลังของเราที่เป็น mobile ,การต่อสู้ที่ทันสมัยและบางครั้งก็จำเป็น . . . . . . . ถอน , เป็นเมืองที่น่าสนใจมากจากที่เรามี civilians Burma battalions จากกองทัพ Pegu . ? . . . . . . . . . . . . . . มีเนื้อในเป็น A : military ของกิจกรรม clashes อาจแบ่งออกคุณมีเวลาใดๆที่คุณชอบ . . . . . . . . . . .

คุณแจน . . . . . . . 7 comment บนปัญหาของ Myawady ทุกวัน [ ที่สหรัฐอเมริกา . ที่ Burma ที่กองทัพจะ annihilate บน Arakan ' insurgents

' ] ? ? ? ? ? ? ?. . . . . . issued รัฐบาลเป็นรัฐบาลควรกดปล่อย . . . . . . . . รับผิดชอบตรวจสอบข้อเท็จจริงเพิ่มเติม [ / B ] . . . . . . . . . . . . . . . . ไม่ควรนำเผยแพร่ recklessly ' Word ' annihilate ' ' รัฐบาล ' s reflects [ ของ ] political จะและมันในที่ที่พวกเขาทำจะไม่ได้ต้องการ . . . . . . . . . . . . . . มัน political find a โดยประเทศที่เราควรแต่ให้มันคิด . . . . . . .

preparations และพ.รายงานกล่าวว่า ' ' ที่ต้องใช้ในช่วง snipers บน Arakan ดีกว่า . . . . . . . . . . . . . conflict และการวางแผนไว้ talks หมายถึงเขา . . . แต่ที่ขอบล้อม . . . . . . . . . . . . . . . . . . ฐานภายในรัฐที่แท้จริงคือ . . . . . . . ? ? ? ? ? ? ?

" . . . . baseless ทนายของเรา . . . . . . . intended ? ภาพที่รัฐบาลไม่ควรใส่อารมณ์ groundless ข้อมูลและข่าวในหนังสือพิมพ์มัน . . . . . . . . . . เกี่ยวกับ conflict ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: