(五)宋卡王子大学中文专业四年级的学生出现“被”、“叫”、 “让”偏误的原因分析 1.学生不了解“被”、 “叫” 、“让”的意义和固定用法。 การแปล - (五)宋卡王子大学中文专业四年级的学生出现“被”、“叫”、 “让”偏误的原因分析 1.学生不了解“被”、 “叫” 、“让”的意义和固定用法。 ไทย วิธีการพูด

(五)宋卡王子大学中文专业四年级的学生出现“被”、“叫”、 “让”偏误

(五)宋卡王子大学中文专业四年级的学生出现“被”、“叫”、 “让”偏误的原因分析
1.学生不了解“被”、 “叫” 、“让”的意义和固定用法。
汉语介词“被”、 “叫” 、“让”的意义和用法不清楚,即“被”、 “叫” 、“让”本身内部的意义与用法之复杂性而造成偏误。
2.学习环境的影响因为他们在泰国学习 , 所以在生活中很少说中文 , 只有在上课时才有机会说中文,还有他们使用“被”、 “叫” 、“让”的概率也很低。此外,学生说中文时都避免复杂的语法。
3.缺少介词工具书 。 学生的教材比较少,书上的内容也很少,不详细。
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(จ)เจ้าของนักเรียนเกรดสี่สาขาภาษาอังกฤษมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ "ถูก" "ชื่อ" "ทำให้" วิเคราะห์ข้อผิดพลาด 1. นักเรียนไม่เข้าใจ, "", "" และ "" คงความหมายและการใช้งานวิเศษณ์จีน "โดย" "เรียก" "" ความหมาย และการใช้งานไม่ชัดเจน นั่นคือ "จะ" "ชื่อ" "ทำ" ในความหมายและการใช้งานของข้อผิดพลาดที่เกิดจากความซับซ้อนของการ2. สภาพแวดล้อมการเรียนรู้ซึ่งในประเทศไทย ดังนั้นในชีวิตไม่ค่อยพูดภาษาจีน มีโอกาสที่จะพูดภาษาจีนในชั้นเรียน และพวกเขาใช้ "ถูก" "ชื่อ" "ทำให้" ความน่าเป็นต่ำมาก นอกจากนี้ เมื่อกล่าวว่า นักศึกษา จีนหลีกเลี่ยงไวยากรณ์ซับซ้อน3. ขาดเครื่องมือวิเศษณ์ เรียนการสอนวัสดุค่อนข้าง เนื้อหาของหนังสือไม่น้อยกว่า เพิ่มเติม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(5) ถ้าเป็นมืออาชีพจีนนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่สี่ของมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ "จะ" "เรียกว่า" "Let 'ข้อผิดพลาดการวิเคราะห์สาเหตุ
1. นักเรียนไม่ทราบ" เป็น "" เรียกว่า "" เพื่อให้ "ความสำคัญและได้รับการแก้ไข การใช้
คำบุพบทจีน "เป็น" "เรียกว่า" "เพื่อให้" ความหมายและการใช้งานไม่เป็นที่ชัดเจนว่าเป็น "เป็น" "เรียกว่า" "เพื่อให้" ความซับซ้อนของความหมายภายในของพวกเขาและการใช้งานของการมีอคติที่เกิด
2. ผลกระทบต่อสภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่พวกเขาได้เรียนรู้ในประเทศไทยดังนั้นในชีวิตไม่ค่อยพูดภาษาจีนเพียงในชั้นเรียนมีโอกาสที่จะพูดภาษาจีนและพวกเขาใช้ความน่าจะ "เป็น" "เรียกว่า" "ให้" ยังเป็น ต่ำ นอกจากนี้นักเรียนจะได้หลีกเลี่ยงไวยากรณ์ที่ซับซ้อนพูดภาษาจีน
3. เครื่องมือบุพบทที่ขาดหายไป วัสดุนักศึกษามีขนาดค่อนข้างเล็กเนื้อหาของหนังสือเล่มนี้ยังมีน้อยมากที่ไม่ได้อยู่ในรายละเอียด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
( ห้า ) มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ภาษาจีนระดับมืออาชีพของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่สี่ปรากฏ " ถูก " , " ชื่อ " , " " , " " " " " " ให้ " " " " " " " การวิเคราะห์สาเหตุของข้อผิดพลาด1 นักเรียนไม่เข้าใจ " ถูก " , " ชื่อ " , " ให้ " ในแง่ของการใช้และการรักษาความปลอดภัยคำบุพบทภาษาจีน " ถูก " , " ชื่อ " , " " , " " " " " " ให้ " " " " " " " การใช้และความหมายชัดเจนคือ " ถูก " " " " " " " " " " " " " " " " " " " และเรียก " และให้ " ตัวเองภายในที่เกิดจากความซับซ้อนของความหมายและการใช้ข้อผิดพลาดการศึกษาผลกระทบของสิ่งแวดล้อม 2 เพราะพวกเขาเรียนรู้ภาษาไทยดังนั้นในชีวิตน้อยในเวลาเรียนภาษาจีนเพียงก่อนที่พวกเขามีโอกาสที่จะพูดภาษาอังกฤษและพวกเขาใช้ " ถูก " " " " " " " " " " " " " " " " " " " ชื่อ " " " " " " " และให้ " " " " " " " และยังมีโอกาสน้อยมาก นอกจากนี้นักเรียนที่พูดภาษาอังกฤษจะหลีกเลี่ยงไวยากรณ์ที่ซับซ้อนขาดเครื่องมือในหนังสือ 3 คำบุพบท หนังสือเรียนของนักเรียนน้อยเนื้อหาในหนังสือไม่ได้บอกรายละเอียดน้อยมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: