Yī diǎn yáng guāng zhào bù chū měi mǎn
yī diǎn wū yún zhē bù zhù āi shāng
bù líng bù lì wǒ men xiàng piāo fú zài hǎi yáng
A little sunshine is insufficient to illuminate blissfulness
A little dark clouds, is not able to conceal grief
Aimlessly, we seem to be drifting in the ocean
一把木漿 撐不到彼岸
一滴眼淚 模糊了月亮
看看這個世界
總是欠缺一些方向
我們的愛差一點
阻撓卻多一點
快要分開的局面
yī bǎ mù jiāng chēng bù dào bǐ'àn
yī dī yǎn lèi mó hú le yuè liàng
kàn kàn zhè ge shì jiè
zǒng shì qiàn quē yī xiē fāng xiàng
wǒ men de ài chà yī diǎn
zǔ náo què duō yī diǎn
kuài yào fēn kāi de jú miàn
One wooden stick, cannot support (me) to the other shore
One drop of tear, makes the moon look blurry
Look at this world
It's always lacking in some directions
Our love is not quite enough
And yet our obstacles are a little more
(We are) in a state close to breaking up
再退一點
這懸崖會塌陷
要怎樣才能脫險
zài tuì yī diǎn
zhè xuán yá huì tā xiàn
yào zěn yàng cái néng tuō xiǎn
Retreat a little more
This overhanging cliff will cave in
How will I be able to escape this danger
Repeat (*)
一把木漿 撐不到彼岸
一滴眼淚 模糊了月亮
看看這個世界
總是欠缺一些方向
我們的愛差一點
無奈卻多一點
快看不清你的臉
yī bǎ mù jiāng chēng bù dào bǐ'àn
yī dī yǎn lèi mó hú le yuè liàng
kàn kàn zhè ge shì jiè
zǒng shì qiàn quē yī xiē fāng xiàng
wǒ men de ài chà yī diǎn
wú nài què duō yī diǎn
kuài kàn bù qīng nǐ de liǎn
One wooden stick, cannot support (me) to the other shore
One drop of tear, makes the moon look blurry
Look at this world
It's always lacking in some directions
Our love is not quite enough
And yet our helplessness is a little more
Almost unable to see your face clearly
再退一點
要跟你說再見
讓下輩子不再見
zài tuì yī diǎn
yào gēn nǐ shuō zàijiàn
ràng xiàbèizi bù zàijiàn
Retreat a little bit more
To say goodbye to you
Let's not meet again in our next lifetime
Yī diǎn yáng guāng zhào bù chū měi mǎnyī diǎn wū yún zhē bù zhù āi shāngbù líng bù lì wǒ men xiàng piāo fú zài hǎi yáng A little sunshine is insufficient to illuminate blissfulnessA little dark clouds, is not able to conceal griefAimlessly, we seem to be drifting in the ocean 一把木漿 撐不到彼岸一滴眼淚 模糊了月亮看看這個世界總是欠缺一些方向我們的愛差一點阻撓卻多一點快要分開的局面 yī bǎ mù jiāng chēng bù dào bǐ'ànyī dī yǎn lèi mó hú le yuè liàngkàn kàn zhè ge shì jièzǒng shì qiàn quē yī xiē fāng xiàngwǒ men de ài chà yī diǎnzǔ náo què duō yī diǎnkuài yào fēn kāi de jú miàn One wooden stick, cannot support (me) to the other shoreOne drop of tear, makes the moon look blurryLook at this worldIt's always lacking in some directionsOur love is not quite enoughAnd yet our obstacles are a little more(We are) in a state close to breaking up 再退一點這懸崖會塌陷要怎樣才能脫險 zài tuì yī diǎnzhè xuán yá huì tā xiànyào zěn yàng cái néng tuō xiǎn Retreat a little moreThis overhanging cliff will cave inHow will I be able to escape this danger Repeat (*) 一把木漿 撐不到彼岸一滴眼淚 模糊了月亮看看這個世界總是欠缺一些方向我們的愛差一點無奈卻多一點快看不清你的臉 yī bǎ mù jiāng chēng bù dào bǐ'ànyī dī yǎn lèi mó hú le yuè liàngkàn kàn zhè ge shì jièzǒng shì qiàn quē yī xiē fāng xiàngwǒ men de ài chà yī diǎnwú nài què duō yī diǎnkuài kàn bù qīng nǐ de liǎn One wooden stick, cannot support (me) to the other shoreOne drop of tear, makes the moon look blurryLook at this worldIt's always lacking in some directionsOur love is not quite enoughAnd yet our helplessness is a little moreAlmost unable to see your face clearly 再退一點要跟你說再見讓下輩子不再見 zài tuì yī diǎnyào gēn nǐ shuō zàijiànràng xiàbèizi bù zàijiàn Retreat a little bit moreTo say goodbye to youLet's not meet again in our next lifetime
การแปล กรุณารอสักครู่..