泰国南部宋卡方言称谓词的特点  宋卡府,一个在泰国南部的府。在宋卡府的人,用宋卡府南部的方言来联系亲友和进行信息研究。 泰国南部宋卡方言的主 การแปล - 泰国南部宋卡方言称谓词的特点  宋卡府,一个在泰国南部的府。在宋卡府的人,用宋卡府南部的方言来联系亲友和进行信息研究。 泰国南部宋卡方言的主 ไทย วิธีการพูด

泰国南部宋卡方言称谓词的特点 宋卡府,一个在泰国南部的府。在宋卡府的

泰国南部宋卡方言称谓词的特点
宋卡府,一个在泰国南部的府。在宋卡府的人,用宋卡府南部的方言来联系亲友和进行信息研究。
泰国南部宋卡方言的主要适用范围有3个府。有宋卡府,北大年府和也拉府在用宋卡方言。宋卡方言有一个显著的特点是听起来很儒雅。但渐渐的音量变低使得这种语言变得独特起来。除了宋卡,没有其他地方有这种语言。泰国南部宋卡府的用词有以下特点。
主要内容
一、 泰国南部宋卡方言的介绍。
泰国南部宋卡方言的母语起源于宋卡沿海地区东部。宋卡方言是由生活在泰国南部,有着不同生活习惯的,说泰语的人改编的。这个语言的使用改变了语言的标准。
二、 泰国南部宋卡方言的称谓词。
在宋卡府的称谓词中,有包括了彼此,父母,配偶的词,还有亲戚和宗教的教士的词,称谓词屹立在宋卡府的所有公共职位中之中。
(一) 泰国南部宋卡方言称谓词的系统。
宋卡府的称谓词是通过使用分为普通市民日常交流以及家庭用语。他们中有中国族裔和穆斯林公民。在家庭用语中。当提到爸爸妈妈以及亲戚,不论男女老少,都要用尊敬的词来称呼长辈。
(二) 泰国南部宋卡方言称谓词的差别。
在宋卡府的人使用称谓词的差异,不同之处在于使用人种(使用的人有普通人,华裔,和穆斯林信徒)的不同,但也差不多,尤其是使用公共的称谓词。有中国血统的公民和受到外国势力影响的伊斯兰公民,对称谓词的使用就大有不同。
(三) 泰国南部宋卡方言称谓词的发展。
目前公共称谓词的使用已经得到了开发与发展,当地使用的称谓词与其他地区的搬迁居民使用的称谓词同化,所以,在宋卡府的称谓词,可以得到更好方向的发展。
(四) 其他
三、 结论
在历史的长河中,称谓词的使用与发展不仅仅是宋卡地区的特色,更是可以值得去研究与发扬的一种特色用词。称谓词不仅仅是日常生活的用词,也是一门语言的艺术。
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประเทศไทยภาคใต้สงขลาลักษณะของคำภาษาถิ่น appellation แมนชั่นภาคใต้สงขลา ประเทศไทย คนในสงขลา สงขลาในสำเนียงใต้จะติดต่อญาติ และเพื่อน และศึกษาข้อมูล ภาษาสงขลาภาคใต้ของประเทศไทยส่วนใหญ่ใช้ขอบเขตของ 3 จังหวัด สงขลา ปัตตานี และยะลาในภาษาสงขลา มีสำเนียงสงขลาเป็นคุณลักษณะสำคัญของเสียงนี้กลั่น แต่ค่อย ๆ เสียงเบาทำเฉพาะภาษา นอกจากสงขลา สถานที่อื่น ๆ ไม่มีเช่นภาษา ประเทศไทยภาคใต้สงขลาระยะมีลักษณะต่อไปนี้ เนื้อหาหลักแรก ไทยภาคใต้สงขลาแนะนำภาษาถิ่นประเทศไทยภาคใต้สงขลาภาษาลำโพงมาจากบริเวณชายฝั่งตะวันออกของจังหวัดสงขลา ภาษาสงขลา โดยอาศัยอยู่ที่ไทยใต้ มีนิสัยแตกต่างกันอยู่ กล่าวว่า คนไทยที่ดัดแปลงมา การใช้ภาษาการเปลี่ยนภาษามาตรฐานสอง ไทยภาคใต้สงขลาภาษา appellation Appellation ในสงขลา รวมทั้ง หลัก คำของคู่สมรส มีของญาติและนักศาสนา appellation ยืนในตำแหน่งสาธารณะทั้งหมดในสงขลา(ก) ประเทศไทยภาคใต้สงขลาภาษา appellation ระบบชื่อของสงขลาผ่านคำแบ่งออกเป็นสื่อสาธารณะทั่วไปเป็นคำที่ใช้ในครัวเรือน พวกเขาเป็นพลเมืองจีน และมุสลิมชาติพันธุ์ ในภาษาของครอบครัว เมื่อมันมาถึงพ่อแม่และญาติ ว่าถูกผู้ชาย ผู้หญิง และ เด็ก เกี่ยวกับผู้สูงอายุโทร(ข) ไทยภาคใต้สงขลา ความแตกต่างของ appellation ภาษาความแตกต่างในสงขลาใช้ appellations ความแตกต่างคือ ที่ผู้ใช้ชนิด (ใช้คน ชาติพันธุ์จีน และชาวมุสลิม) จะแตกต่าง แต่เกือบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งใช้ appellation ทั่วไป ประชาชนเชื้อสายจีนและประชาชนอิสลามจากกอง appellation ใช้จะแตกต่าง(ค) ประเทศไทยภาคใต้สงขลาพัฒนาของ appellation ภาษาข้อกำหนดการใช้งานสาธารณะได้รับการพัฒนา และพัฒนา การใช้ appellation ภายใน และการย้ายประชาชนจากส่วนอื่น ๆ ของ appellation ใช้ โดยผสม ดังนั้น appellation ในสงขลา พัฒนาจะดีกว่า (Iv) อื่น ๆสาม บทสรุป ในแม่น้ำที่ยาวนานของประวัติศาสตร์ เงื่อนไขการใช้และการพัฒนาไม่เพียงแต่ลักษณะพื้นที่สงขลา ก็สามารถศึกษา และพัฒนาคุณลักษณะของ Word Appellation ไม่ใช่เพียงแค่คำพูดในชีวิตประจำวัน ภาษาศิลปะยังเป็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาคใต้ของไทยภาษาถิ่นมี Appellation สงขลา
สงขลา, ภาคใต้ของประเทศไทยในบ้าน ในคนสงขลาด้วยภาษาสงขลาภาคใต้ที่จะติดต่อญาติและการศึกษาข้อมูล
ขอบเขตหลักของจังหวัดสงขลาในภาคใต้ของประเทศไทยมีสามภาษารัฐบาล มีสงขลาปัตตานียะลาและสงขลาที่มีภาษาถิ่น ภาษาสงขลามีลักษณะเด่นคือเสียงที่ได้จากการกลั่น แต่ค่อย ๆ มันจะกลายเป็นปริมาณที่ต่ำทำให้ขึ้นนี้จะกลายเป็นภาษาที่ไม่ซ้ำกัน นอกเหนือไปจากสงขลาที่ไม่มีภาษาอื่น สงขลาในภาคใต้ของประเทศไทยถ้อยคำที่มีลักษณะดังต่อไปนี้
เนื้อหาหลักของ
ประเทศไทยสงขลาแนะนำภาษาถิ่นใต้
ขึ้นในภาคใต้ของไทยถิ่นสงขลาเกิดขึ้นในพื้นที่ชายฝั่งทะเลตะวันออกของจังหวัดสงขลา ภาษาสงขลาอาศัยอยู่ในภาคใต้ของประเทศไทยมีนิสัยที่แตกต่างกันกล่าวว่าคนไทยดัดแปลง การใช้ภาษามีการเปลี่ยนแปลงภาษามาตรฐาน
ประการที่สองภาคใต้สงขลา Appellation ภาษาถิ่น
ในจังหวัดสงขลา Appellation มีการรวมผู้ปกครองอีกคำคู่สมรสเช่นเดียวกับญาติและศาสนา Appellation บวชคำยืนอยู่ในหมู่สงขลาโพสต์สาธารณะทั้งหมด
(A) ในระบบของภาคใต้สงขลา Appellation ภาษาถิ่น
สงขลา Appellation แบ่งออกเป็นประชาชนทั่วไปผ่านการใช้งานในชีวิตประจำวันการสื่อสารในครอบครัวและภาษา ในหมู่พวกเขาชาติพันธุ์ชาวจีนและชาวมุสลิม พูดจาครอบครัว เมื่อมันมาถึงพ่อแม่และญาติโดยไม่คำนึงถึงเด็กและผู้ใหญ่ที่เราควรจะใช้คำว่าการอ้างถึงความเคารพผู้สูงอายุ
ความแตกต่าง (B) ภาคใต้สงขลา Appellation ภาษาถิ่น
ความแตกต่างในคนสงขลาใช้ Appellation ยกเว้นว่าการใช้งานของการแข่งขัน (คนใช้เป็นคนธรรมดา, จีน, และมุสลิม) มีความแตกต่างกัน แต่ที่คล้ายกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้ Appellation ประชาชน ประชาชนเชื้อสายจีนและอิทธิพลของศาสนาอิสลามโดยประชาชนกองกำลังต่างชาติที่จะใช้ภาคสมมาตรแตกต่างกันมาก
การพัฒนา (III) ภาคใต้สงขลา Appellation ภาษาถิ่น
ปัจจุบันนามของประชาชนได้รับการพัฒนาและการพัฒนา, การใช้งานของท้องถิ่นนามนามและการย้ายถิ่นฐานของผู้อยู่อาศัยในส่วนอื่น ๆ ของการใช้คำว่าการดูดซึมดังนั้นในสงขลา Appellation สามารถได้รับการพัฒนาในทิศทางที่ดีขึ้น
(4) อื่น ๆ
III. สรุปผลการวิจัย
ในหลักสูตรของประวัติศาสตร์ชื่อไม่ได้เป็นเพียงการใช้คำและการพัฒนาลักษณะของพื้นที่สงขลา แต่จะคุ้มค่าที่จะศึกษาและพัฒนาคุณลักษณะของคำ Appellation เพียงแง่ในชีวิตประจำวันเป็นศิลปะของภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาคใต้ของประเทศไทยมีลักษณะของชื่อคำภาษาถิ่นสงขลาจังหวัดสงขลาเป็นจังหวัดในภาคใต้ของประเทศไทย ในจังหวัดสงขลาสงขลาจำนวนคนที่ใช้ภาษาของส่วนติดต่อข้อมูลกับเพื่อนครอบครัวและการศึกษาภาคใต้ของประเทศไทยในภาษาถิ่นสงขลาใช้เป็นหลักในช่วง 3 ที่จ. มีสงขลาปัตตานีและยะลาในภาษาถิ่นสงขลา ในภาษาถิ่นสงขลามีลักษณะที่โดดเด่นของฟังดูอ่อนโยน แต่ค่อยๆลดระดับเสียงที่ไม่ซ้ำกันและทำให้ภาษานี้ขึ้น นอกจากที่สงขลามีภาษานี้ไม่มีสถานที่ใด ภาคใต้ที่จังหวัดสงขลามีลักษณะดังต่อไปนี้การใช้คำเนื้อหาหลักและภาคใต้ในภาษาถิ่นสงขลาแนะนำภาคใต้ของประเทศไทยมีต้นกำเนิดในภาษาภาษาถิ่นสงขลาสงขลาพื้นที่ชายฝั่งทะเลตะวันออก ในภาษาถิ่นสงขลาโดยอาศัยอยู่ในภาคใต้ของประเทศไทยและมีชีวิตที่แตกต่างกันที่นิสัยของคนที่พูดภาษาไทยได้ดัดแปลง ภาษานี้ใช้ในการเปลี่ยนแปลงมาตรฐานของภาษา2 , ภาคใต้ชื่อคำภาษาถิ่นสงขลาในจังหวัดสงขลามีประกอบด้วยคำนำหน้าในแต่ละอื่นๆ , พ่อแม่ , คู่สมรสและญาติคำทางศาสนาและพระคำที่อยู่ในจังหวัดสงขลาทั้งหมดที่ยืนอยู่ในตำแหน่งสาธารณะ( 1 ) ในภาษาถิ่นสงขลาประเทศไทยภาคใต้ที่อยู่ในระบบจังหวัดสงขลาชื่อคำที่ใช้สื่อสารในชีวิตประจําวันแบ่งเป็นประชาชนทั่วไปและครอบครัวภาษา ในหมู่พวกเขาเป็นชนกลุ่มน้อยและพลเมืองมุสลิมในประเทศจีน ในครอบครัวในภาษา เมื่อพูดถึงพ่อและแม่รวมทั้งญาติๆทั้งชายและหญิงชายและหญิงทุกคนจะใช้คำเรียกให้เกียรติผู้อาวุโส( 2 ) ในภาษาถิ่นสงขลาภาคใต้ของประเทศไทยมีความแตกต่างของชื่อคำในจังหวัดสงขลาของคนที่ใช้ชื่อคำที่แตกต่างกันที่ใช้ในการแข่งขัน ( ใช้อยู่มีคนเชื้อสายจีนและมุสลิม ) ที่แตกต่างกันแต่ที่คล้ายกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้คำนำหน้าที่สาธารณะ มีประชาชนเชื้อสายจีนและอิสลามโดยอิทธิพลภายนอกต่อพลเมืองของชื่อคำที่ใช้จะแตกต่างกันมาก( 3 ) คำภาษาถิ่นภาคใต้สงขลาพัฒนาคําชื่อที่เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในปัจจุบันได้มีการพัฒนาและการพัฒนาท้องถิ่นและพื้นที่อื่นๆที่ใช้ชื่อคำการย้ายที่อยู่อาศัย , การใช้คำที่ชื่อและคำนำหน้าในจังหวัดสงขลาจะได้รับการพัฒนาที่ดีขึ้นอื่นๆ ( 4 )3 . สรุปในประวัติศาสตร์ของชื่อคำที่ใช้และพัฒนาไม่เพียงแต่เป็นลักษณะของพื้นที่ของสงขลามากขึ้นเราสามารถที่จะศึกษาและพัฒนาเป็นลักษณะการใช้คำ ชื่อคำไม่ได้เป็นเพียงคำที่ใช้ในชีวิตประจําวันและยังเป็นศิลปะของภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: