本研究旨在使用链接调查问题“跟”与“和”的泰国学生案例分析:学生是中国人的艺术和科学的2-3个分支。手机点评 为了使从研究知识,中国语言的发 การแปล - 本研究旨在使用链接调查问题“跟”与“和”的泰国学生案例分析:学生是中国人的艺术和科学的2-3个分支。手机点评 为了使从研究知识,中国语言的发 อังกฤษ วิธีการพูด

本研究旨在使用链接调查问题“跟”与“和”的泰国学生案例分析:学生是中国

本研究旨在使用链接调查问题“跟”与“和”的泰国学生案例分析:学生是中国人的艺术和科学的2-3个分支。手机点评 为了使从研究知识,中国语言的发展在2-3号50,占87.72%的所有年龄段的比例在两者的结合发放问卷给学生增加更多。二年级的将是100%,而调查问卷分为两部分,在人不得标注 √ 句子2正确或X在一个句子无效10号前填写“跟”。
或者说 10 的正确数目在框“和”研究的结果表明,语法“跟”和“和”可与名词,代词和名词短语结合有也语法“和”,也可以结合起来。短语动词与动词和形容词。的语法结构“跟”不可用。和学生使用在查询语法“跟”和“和”。同学们都回答 61.82%和答案都是错误的。通过在第一份调查表61.18%应标注√句话是在学生面前正确或不正确的句子X,答案都是错误的。百分比57.32引起学生的答案正确,不理解的句子和混乱,在使用语法的意思是“跟”与“和”的查询二是填补了术语“跟”或“和”下降。在这种正确的 学生们回答都错了 学生的50.31%的人回答正确,不理解的句子和混乱,在使用语法的意义。总体而言,学生的调查,有使用语法“跟”得最多的问题。而55.40%的学生使用语法“和”错误的最小的麻烦。百分比55.20故障排除指南语法“跟”与“和”的学生应该了解的结构和如何使用语法“跟”和“和”更多的是知识渊博。正确认识 此外操练语法“跟”与“和”,在不同的情况下,甚至更多。为了有效地与普通话通信。



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This study aims to use link survey questions "with" and ", and" Thailand student case study: students are Chinese art and science of 2-3 branch. Cell phone reviews to make from the knowledge, the development of Chinese language in 2-3, 50, 87.72% of all ages in the combination of both questionnaires to students increased even more. Second grade will be 100%, and the questionnaire is divided into two parts, not mark √ sentence 2 right or x in a sentence are invalid before the 10th to fill in "talk". The correct number in the box or 10 "and" research results show that the grammar "with" and "and" and noun, pronoun and noun phrases combined with grammar "and" can also be combined. Phrasal verbs and verbs and adjectives. The grammatical structure of "and" is not available. And students to use in the query syntax "and" and "and". Students are answering 61.82% and answers are wrong. By 61.18% should be marked in the first questionnaire √ is in front of the student correct or incorrect sentences x, the answer was wrong. Percentage of 57.32 students answered correctly, does not understand sentences and confusion in using the syntax means "with" and "and" query and the second is to fill the term of "and" or "and" decline. The students correctly answered the wrong student 50.31% answered correct, does not understand sentences and chaos, using grammatical meaning. In General, student surveys, using the syntax "and" most of the problems. 55.4% of the students by using the syntax "and" minimum error trouble. Percentage of 55.20 grammar Troubleshooting Guide "with" and "and" the students should understand the structure and how to use the syntax "and" and "and" more knowledgeable. Correctly understanding Besides practicing grammar "with" and "and", in different cases, and more. In order to effectively communicate with the Mandarin.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This study aimed to investigate the link problem "with" and "and" Case Study of Thai students: students who are 2-3 branches of Chinese art and science. Mobile phone reviews in order to make the study of knowledge, the development of Chinese language in 50, 2-3, the proportion of all ages accounted 87.72 percent of the combination of the two questionnaires to the students to add more. Second grade will be 100 percent, while the questionnaire is divided into two parts, the person shall label √ sentence 2 X in a sentence correctly or invalid before the 10th fill in "with."
Or that the correct number 10 in the results box "and" research shows that grammar "with" and "and" can be combined with nouns, pronouns and noun phrases have also grammar "and" can also be combined. Phrasal verbs with verbs and adjectives. Grammatical structure "with" unavailable. And students to use in the query syntax "with" and "and." Students answered 61.82 percent and answers are wrong. In the first questionnaire by 61.18 percent should be marked in front of students √ sentence is correct or incorrect sentence X, the answers are wrong. 57.32 Percentage attract students answer correctly, do not understand the sentence and confusion in the use of syntax means "with" and "and" the inquiry is to fill the two terms "with" or "and" down. In this correct answers are wrong students 50.31% of students who answered correctly, do not understand the sentence and confusion, in the sense of using syntax. Overall, the student survey, using the syntax "with" the most problems. While 55.40 percent of the students using the syntax "and" minimal hassle wrong. Percentage 55.20 Troubleshooting Guide Grammar "with" and "and" students should understand the structure and how to use grammar "with" and "and" is more knowledgeable. Also practicing grammar correct understanding "with" and "and", in different cases, even more. In order to effectively communicate with Mandarin.



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
This study aims to use the link to investigate the problem of "with" and "and" the case of students in Thailand: students are the Chinese people's art and science 2-3 branch. Mobile reviews in order to make the study of knowledge, the development of the Chinese language in the 2-3 number 50, accounting for 87.72% of the proportion of all ages in the combination of the two questionnaires to increase the number of students. The second grade will be 100%, and the questionnaire is divided into two parts, the person shall be marked correctly or X in the 2 sentence when a sentence invalid No. 10 fill with". Or 10 of the correct number in the box "and" the results of the study indicate that the grammar "with" and "and" can be used with nouns,The combination of pronouns and noun phrases can also be combined with the grammar "and". Phrase verbs and adjectives. The syntax structure "with" is not available. And students use the query syntax "with" and "and"". The students answer 61.82% and the answer is wrong. Through the questionnaire should be marked in the first 61.18% Chinese sentence is right in front of students or incorrect sentences X, the answer is wrong. Percentage 57.32 causes the student to answer correctly, do not understand the sentence and confusion, in the use of grammar meaning is "with" and "and" query two is filling the term "with" or "and" down.In this correct answer to the students who answered all 50.31% of the students answered correctly, not to understand the meaning of the sentence and confusion in the use of grammar. Overall, the students' investigation, the use of the grammar "with" the most problem. While 55.40% of the students use the grammar "and" the wrong of the smallest trouble. Percentage 55.20 troubleshooting guide syntax "with" and "and" students should understand the structure and how to use the grammar "with" and "and" more is knowledgeable. Correct understanding in addition to practice grammar "with" and "and", in different circumstances, and even more. In order to communicate effectively with mandarin.



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: