一天,我在一位美国人家做客。主人有两个小男孩,活泼可爱。非常调皮。吃饭时,小的那个孩子抱怨妈妈给他盛的食物不好吃,就推开盘子不吃了。这时他的爸爸妈妈都板起了脸,教训孩子不能浪费食物,必须吃完盘子里的东西。爸爸还对孩子说了一句已多次令我不自然的话:"don't forget the starving children in china ."(不要忘了那些饥饿的中国孩子)说完后,主人忽然意只到有我这个中国人在座,便又赶忙向我解释这只是一句普通的美国俗话,并说他知道今天中国人民的生活已经有了很大的堤高,已经没有饥饿了,请我原谅他等等。其实我不是头一次从美国人的口里听到这句话,也知道他们并无冒犯中国人的意思,当然不会跟他们计较,但每次听到这句话时都有些感慨: