โดยทั่วไปแล้วยังให้พี่ทักทายในขณะที่รุ่นเก่าแล้วมือพับกลับ เป็นคนเริ่มเรียกการแลกเปลี่ยน สำหรับกลุ่มชาติพันธุ์ที่แตกต่างกันของคำที่อยู่ในสุด ถูกนำขึ้นในวัฒนธรรมดั้งเดิมของคนไทยที่เติบโตในสภาพแวดล้อมที่เคารพบรรพบุรุษจึงสร้างมารยาท เห็นญาติในรุ่นเก่าที่ต้องตามอายุ , ตำแหน่ง , ใกล้ชิดกับปัจจัยอื่นๆเพื่อที่จะตัดสินใจว่าจะเรียกมิฉะนั้นคุณอาจจะสัมผัสผู้อื่นไม่ทำให้เกิดเหตุการณ์ที่ไม่พึงประสงค์ที่ไม่จําเป็น ระหว่างเพื่อนเรียกก็มีข้อห้าม สำหรับผู้ฟังที่เคารพพวกเขาในการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมชื่อที่มักจะเรียกกันโดยตรง เด็กที่ไม่สามารถเรียกคุณปู่ ( khun-phu ) คุณย่า ( khun-ya ) ชื่อเพราะพวกเขาเป็นผู้ใหญ่หรือเป็น " ไม่เคารพ " แต่ในสังคมไทยมักเป็นคนที่พบกันครั้งแรกกับ " คุณ " " " " " " " " เ ( คุณ ) , ( 6 ) , ธอ " " " " " " " " " " " " " หนู " ( นู ) และเรียกกัน แต่จีนหลีกเลี่ยงข้อห้ามในประเพณีแบบดั้งเดิมที่สืบทอดจนถึงปัจจุบันแม้จะมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่างแต่เด็กยังไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกรุ่นพี่ที่ชื่อจะเรียกนามสกุลของผู้สูงอายุ นอกจากนี้ความต้องการพิเศษที่สังเกตได้คือรุ่นน้องที่ชื่อเดียวกันกับผู้ที่ไม่ได้ , หรือปรากฏเป็นคำพ้องหรือพ้องเสียงของคำว่ารอเพราะเหล่านี้จะถูกมองว่าเป็นความไม่พอใจการกระทำของบรรพบุรุษ ผู้คนในสังคมและมักจะเรียกกันด้วยชื่อไม่ตรง เจอกันครั้งแรกเพื่อแสดงความเคารพโดยทั่วไปเพื่อที่หมอหวัง , ลีรอเรียกกัน อายุของผู้ที่สามารถเรียกเขา ( เธอ ) ของ " ปู่ " และ " ยาย " หรือ " ลุง " และ " ป้า "
การแปล กรุณารอสักครู่..
