การออกเสียง [แก้ไข]
ตัวละครที่มีระบบการเขียนร่วมกันพูดได้หลายภาษาแสดงให้เห็นถึงตัวละครแต่ละตัวหรือหลายพยางค์พยางค์ (ขึ้นอยู่กับภาษา) ยังอ่านกฎหมายที่เกี่ยวกับญี่ปุ่นเช่นเดียวกับจีน, การออกเสียงของ "การอ่านออกเสียง" และ "การฝึกอบรมการอ่าน" จุด จีนจีนโบราณมีการปรากฏตัวของมากกว่าหนึ่งพยางค์ของตัวละครจากราชวงศ์ถังถูกลดลงไปหนึ่งคำพยางค์ มาตรฐานสมัยใหม่ของจีนได้รับการแต่งตั้งโดยพยัญชนะเริ่มต้นเสียงสระและเสียงเพื่อตรวจสอบการใช้งานจริงมากกว่า 1,300 พยางค์ เนื่องจากการจำนวนมากของตัวอักษรจีนจึงมีนัยสำคัญปรากฏการณ์คำพ้องเสียงเช่นเดียวกับกรณีของโพลีโฟนิคำที่เรียกว่าคำหลายเสียงหรือ破音字 สถานการณ์เช่นนี้มีความหลากหลายของภาษาจีนข้อตกลงทั่วไป และชนกลุ่มน้อยชาติพันธุ์และชาติอื่น ๆ โดยการออกเสียงตัวอักษรนอกจากนี้ยังมีสถานการณ์ที่มีอยู่คำหลายพยางค์ เกาหลีตัวอักษรประมาณหนึ่งในการออกเสียงคำชนิดการดำรงอยู่ของการฝึกอบรมการอ่าน แต่ตอนนี้ไม่นิยมใช้ ญี่ปุ่นในการออกเสียงของตัวอักษรจีนมีพยางค์มากขึ้นเช่นประเทศ (เกาะ ku) เนื้อ ni (ku) มีพยางค์เดียวเป็นที่ว่างเปล่า Genki (อากาศ) Genki (ki, Ki) นอกจากนี้ยังมีคำพูดหลายเพราะการอ่านการฝึกอบรมการอ่านออกเสียงใน เงื่อนไขที่แตกต่างกันสถานการณ์ที่แตกต่างส่งเสียง นอกเหนือจากญี่ปุ่นตัวละครอื่น ๆ ยังคงมีการใช้งานน้อยกว่าการใช้ดิจิตอลในภูมิภาคคำหลายพยางค์เช่น "ปม" (ทะเล), "Jialun" (แกลลอน), "กิโลวัตต์" (กิโลวัตต์) นิ้ว (นิ้ว), MPH (ไมล์) และไม่ชอบ ไต้หวันราชการหรือเอกชนที่มีการใช้กันอย่างแพร่หลายในแผ่นดินใหญ่ตั้งแต่การยกเลิกอย่างเป็นทางการของที่ใช้ไม่ได้ แต่คนส่วนใหญ่สามารถเข้าใจความหมายของมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..